外眼看深|汉斯眼中的深圳:越东门越国际
2022-11-21 20:37
来源: 深圳新闻网
人工智能朗读:

外眼看深|汉斯眼中的深圳:越东门越国际

读特客户端·深圳新闻网2022年11月21日讯(记者 金洪竹 阎思远 张玲 冯牧原 梁榆其 唐娜 钟亚萍)“不去东门老街,就不算来过深圳。”东门步行街是深圳最具代表性的商圈,是深圳的一个地域符号。

"If you miss Dongmen Traditional Street, you have never been to Shenzhen." Dongmen Pedestrian Street is one of the most representative business districts of Shenzhen and has become a regional symbol.

(更多报道,请点击 外眼看深 专题)

汉斯和深圳新闻网记者金洪竹研究东门手绘地图,决定下一站去哪儿。(张玲 摄)

东门手绘街景局部。(张玲 摄)

东门代表性建筑西华宫。(梁榆其 摄)

这些古汉语,你认得几个?(梁榆其 摄)

汉斯与东门街道


东门不仅有繁荣的商业,还有深厚的文化底蕴。为了让外国朋友们能更好地了解东门,在东门生活得更加便利,能更好地融入社区生活,东门街道的党群服务中心特别开辟了英语角。

In Dongmen Street, there is not only prosperous business, but also a profound cultural heritage. In order to let our international friends know Dongmen better and live in Dongmen more conveniently, as well as better integrate into the community life, CPC Community Service Center of Dongmen Street has established a English corner.


从东门开启了解深圳国际化街区的建设。(张玲 摄)

不到东门,就没有到过深圳。(梁榆其)

东门老街的秤砣。(梁榆其 摄)

东门老街的杆秤和秤砣,寓意公平诚信才能生意兴隆。(张玲 摄)


在解放路和人民路的交汇处,身后是一杆立于天地之间的秤和秤砣。你知道这是用来做什么的吗?这是中国用来衡量重量的工具,有近千年的历史,现在在一些地区的菜市场中仍然很常见。这里的秤杆和秤砣有着特殊的意义,商家在市场交易中只有公平诚信才能生意兴隆。

Now we are standing at the intersection of Jiefang Road and Renmin Road. What behind us is a huge scale and a weight. Do you know what they stand for?

 This is a tool used to measure weight in China. It has a history of nearly a thousand years, and it is still very common in the wet markets in some regions. The scale beam and weight here have their special meaning. Only fair and honest business can prosper in market transactions.


东门的麦当劳,是中国内地第一家麦当劳。(张玲 摄)

东门老街的路牌。(张玲 摄)

东门老墟古井和铜像。(张玲 摄)

1990年,中国内地第一家麦当劳落地深圳东门,开业当天,该餐厅以46万元创下当时麦当劳单天营业额的全球纪录。

In1990, the first McDonald's in mainland China landed in Dongmen, Shenzhen. On the opening day, the restaurant set a global record of 460,000-yuan turnover in single-day.

在百年老店“东生源”逛逛。(张玲 摄)

试一下中国古风的新人服饰,喜庆又吉祥。(张玲 摄)

新娘服饰钉珠和刺绣细节。(张玲 摄)

“东生源”新娘服饰局部细节。(张玲 摄)


在东门,有一家店叫“东升源”,寓意财源生生不息,是一家有着100多年历史的老店,店里的婚庆用品很受年轻人欢迎。这里的新娘唐装礼服、头饰、红布鞋、红马夹等,全是人工刺绣、钉珠和镶嵌胶片,金光闪闪,古香古色。很多年轻人喜欢穿这样古风的服装来拍婚纱照。

This shop is called"Dong Sheng Yuan", which means endless wealth. It is an old shop with a history of more than100 years. The wedding products in the shop are very popular among young people.

You can see these Tang-Dynasty-style bride dress, headdress, red cloth shoes, red jacket and so on. These embroidery and decoration with glittering and antique color are all hand-made. 

Many young people like to take their wedding photos in such ancient clothes. It’s very special. 

令人食指大动的小吃。(张玲 摄)

一排排小吃摊,等着懂美食的你。(张玲 摄)

深圳新闻网记者金洪竹和汉斯各点了一份贵哥酱肉卷。(张玲 摄)

配菜如此丰富,小吃也有大制作。(梁榆其 摄)

逛完东门、打卡完英语角,现在是不是感觉有点饿了?东门也是“吃货”的天堂。

After visiting Dongmen Street and checking the English corner, are you feeling a little hungry now?Dongmen is also a paradise for foodies. 

东门沿街商铺的叫卖声、戏院里的戏曲、街边美食档飘出的香味、打卡拍照的游客、排队购物的消费者……来到东门可以感受到深圳的烟火气息、市井氛围。

传统与时尚并存,改造后的东门国际化街区正持续焕发生机。

The vendor’s hawking along the Dongmen street, the opera in the theater, the fragrance wafted from the food stalls on the street, the sound of camara of tourists who are taking pictures, the consumers queuing for shopping... These scenes and sounds compose Dongmen Street, where you can see the all kinds of lives and passionate atmosphere of Shenzhen.

Traditions coexist with fashion in the transformed Dongmen International Block. It is continuously glowing with vitality.

今天的东门国际化街区打卡暂告一段落,我们下次再见。(张玲 摄)

东门老街街景。(梁榆其 摄)

明月楼。(梁榆其 摄)

[编辑:张玲 吴超 王越胜] [责任编辑:刘晓宇]