读特客户端·深圳新闻网2023年1月19日讯(记者 金洪竹 张玲 冯牧原 林恒鑫 李丹璐 陈彦如)春节是中国人最重视的传统节日。在春节,全家团聚吃顿团圆饭,告别冬天迎接春天,开始新的一年。
(更多内容,请点击专题:深圳有滋味)
Spring Festival is the most important traditional festival in China. On that day, families get together to have a reunion dinner, and farewell to winter while welcome spring in order to start a new year.
蝴蝶兰是春节年花的主打花。(张玲 摄,冯牧原 设计 )
珍珠杜鹃。(李丹璐 摄)
市民在深圳迎春花市主会场留影。(张玲 摄)
用银柳插花。(张玲 摄)
春节的习俗各有不同,北方逛庙会,南方逛花市。深圳有滋味栏目组邀请留在深圳过年的外籍小姐姐索菲亚一起逛花市,感受融合岭南传统和时尚深圳的年味儿。
The customs of the Spring Festival vary from areas. People in North China visit the temple fair, and people in the south prefer flower market. In this espisode of Have Fun in Shenzhen, we invite Sofia, an international friend who will be staying in Shenzhen for this Spring Festival, to visit the flower market and experience the mixed Chinese New Year flavor of traditional Lingnan and fashionable Shenzhen.
关于花的主题,两个女孩子聊得停不下来。(李丹璐 摄)
跟财神爷合影。(张玲 摄)
年桔硕果累累。(李丹璐 摄)
银柳象征红红火火的新一年即将开启。(李丹璐 摄)
这手势莫不是在提前练习“恭喜发财”?(张玲 摄)
兰花开得正好。(张玲 摄)
兰花、水仙、富贵竹、玫瑰、桃花、茶花、年桔……在花市里走一遭,每个人的脸上都挂满了喜悦,不少人抱着自己喜爱的年桔年花——这一次,绝不能“空手而归”。
Orchid, narcissus, dracaena sanderiana, rose, peach blossom, camellia, tangerine... Walking in the flower market, everyone's face is full of joy. Many of them are holding their favorite New Year flowers and tangerine plants - this time, you must not come home empty-handed.
千花百卉报春到。(李丹璐 摄)
她们决定给对方买束花作为礼物。(李丹璐 摄)
2023深圳迎春花市主会场喜气洋洋。(张玲 摄)
在人头攒动的花街,金洪竹和索菲亚不约而同做了一个决定:为对方选一束花作为新春礼物,也将自己的祝福随花送达。
In the crowded flower street, Zoe Kim and Sofia made their decision at the same time: choose a bunch of flowers for each other as a New Year gift, along with their best wishes.
金洪竹向Sofia(左)详细解释,每一种花都有各自的美好寓意。(李丹璐 摄)
Sofia第一次逛花市,与深圳新闻网记者金洪竹开心合影。(张玲 摄)
市民用手机记录兰花的美。(张玲 摄)
今年的深圳迎春花市为1月15日至1月21日,主会场设在福田区卓悦中心,爱国路花市也在今年回归,深圳各区同时设有分会场和购花点,方便市民在家门口就可以买花过大年。
This year, the Spring Festival Flower Market in Shenzhen will be held from January 15th to January 21st. The main venue will be located in Zhuoyue Center, Futian District. Besides, Aiguo Road Flower Market will also return.
Meanwhile, each district of Shenzhen has set up a branch venue and shopping points, so that people can buy flowers nearby.
小小的兰花聚集在一起像闪烁的星星。(李丹璐 摄)
Sofia在深圳迎春花市流连忘返。(李丹璐 摄)
Sofia与男友甜蜜对望。(张玲 摄)
梅花也开了。(张玲 摄)
如果你还没有去花市逛过,可以趁着这两天,把它安排到日程表里,体验深圳人过年的仪式感。
If you haven't been to the flower market yet, you can use these days to schedule it into your calendar and experience the ritual of Chinese New Year in Shenzhen.
金洪竹:让我们去逛花市吧?
Sofia:好,那赶紧走吧!(张玲 摄)
海报设计 李丹璐
【2023深圳迎春花市看展攻略】
【网络中国节·春节】姹紫嫣红迎春到 深圳花市今日开市紧扣生肖“兔年”主题